
Chinese Parents Don’t Say I Love You: A Memoir of Saying the Unsayable with Food
餐桌上的無聲告白: 我那些無法言說的情感與回憶
「吃飽沒」是愛的語言,無論是在台灣或是在大陸,通常打招呼都是問這句話。似乎亞洲人的情緒很內斂,沒法像西方人那樣直接問「How are you doing? 你過得好嗎? 」或是有點隨便的「What’s Up」。於是父母對孩子、朋友對朋友很多時候都用「吃飽沒」來打招呼。我們其實想問的不只是單純的吃飯了或是吃飽了,我們想問的是你過得好嗎。食物與情感一直都是很緊密的聯繫,食物像是橋樑,表達愛意和情感。
Candice Chung是一個美食評論家,當她結束了一段13年的關係,在新冠疫情期間愛上了一位加拿大男友,她的家人邀請她和她的男友一起吃火鍋。作者覺得火鍋真的是一個避免尷尬社交恐懼的最好的華人用餐傳統,Candice Chung的父親忙著對Candice男友介紹什麼是公筷和自己用餐的筷子,如何調自己專用搭配的火鍋醬料。因為Candice不吃肉,所以牛肉片最後才下鍋等。一場火鍋晚餐吃完,Candice的爸爸和家人就看的出來這個加拿大人是否是個合適體貼的男友。
作者很巧妙的結合火鍋下的料需要熟才能吃,人與人之間也和煮火鍋一樣需要時間才能熱絡。底下是作者用食物來比喻人與人之間的情感與互動,David真心覺得作者的文筆很棒,有時很幽默,談到交往13年的前男友不願意點餐一起共用的那種失落也讓人動容,真的人和人之間的情感從飲食的儀式與互動就看的出來。
The fish balls are floating now. In a hot pot, sometimes it is hard to tell what’s ready and what’s not. Leave something too long and there is a risk it’ll shrivel and get tough. Too little time and you’ll feel the consequences of your impatience. It’s guess work as much as experience. In Cantonese, the word 熟, — meaning cooked, or ripen, is also used to describe the closeness of a relationship. Close friends or family members will describe their bond this way — as in,’We are very cooked’.
I like the idea of waiting for intimacy to ripen. Some things can’t be rushed. It is impossible to speed up a meal like hotpot.
★《餐桌上的無聲告白: 我那些無法言說的情感與回憶》(Chinese Parents Don’t Say I Love You: A Memoir of Saying the Unsayable with Food)這本書的讀者是那些會哭著看《沒有媽媽的超市》(Crying in H Mart: A Memoir by Michelle Zauner)的讀者,喜歡《吐司: 敬! 美味人生》(Toast: The Story of a Boy's Hunger by Nigel Slater)這本書用味覺記憶著人生的讀者,或是從《孤獨的城市》(The Lonely City: Adventures in the Art of Being Alone by Olivia Laing)一書中感受生活在現代城市那種無法避免的孤獨感的讀者。
35 歲的美食記者 Candice Chung 在一段持續 13 年的感情結束後,發現自己不僅失去了生活伴侶,還失去了能陪她去餐廳的飯友。當她已退休的華人父母提議與她一同用餐時,他們的美食聚餐變成彼此透過食物傳遞關心與感情的方式,透過食物他們發現他們如何在無聲中漸行漸遠以及他們可以如何挽回親子之間的互動。
Candice Chung透過她對於用餐傳統、人與人之間的互動以及食物細膩的觀察,提出她對愛情、孤獨以及餐廳儀式的種種疑問。我們在付錢讓別人為我們提供餐點時,內心真正渴望的是什麼?我們一個人吃飯和我們和一群人吃飯是否是不同的兩個自我?在餐桌上是否無聲勝有聲,讓用餐的情侶、家人都能傳遞他們藏在內心深處的情感?
在新冠疫情期間Candice Chung愛上了一位地理學家。她能夠忠於自己對親密關係的渴望嗎?還是來自家庭歷史中未曾說出口的傷痛會無意間浮現在她的親密生活中?《餐桌上的無聲告白》是一部關於用食物表達無法言喻的情感的回憶錄,講述我們的飲食生活如何把我們聯繫在一起——有時卻也讓我們分離。
這是Candice Chung愛上一個人並為對方騰出空間的見證,也是對她父母的致敬,他們都是移民,一輩子都在學著融入不同的文化。這也是一個講述那些曾經覺得無法觸及愛人內心世界的人——除了在那脆弱而溫暖的共享餐桌時光中。
觀看內容1/9
新書推薦
- 虛構
- 非虛構
- 學術
- 童書
- 日文

※目前有英文書稿可供審閱
★心理驚悚電影《控制》X《雲端情人》的科幻異想世界
全知AI偵探視角

#歷史 #懸疑 #女性
入圍2024年Goodreads讀者票選年度最佳歷史小說
野薔薇俱樂部

#贖罪 #失業 #低潮 #家庭關係 #和解
「《河流在等待》是一部雄心且令人動容的小說,它不畏直視人類的苦難,細緻描繪我們對他人和自身造成的痛楚。沃利·蘭姆(Wally Lamb)以毫不妥協的視角和對角色無矯情卻深切的憐憫,在最黑暗的角落中找尋希望、療癒與人性的善良微光。」——湯姆·佩羅塔(Tom Perrotta),《The Leftovers》和《Little Children》暢銷作家
河流在等待

《失落的人》是一部短篇小說集,探討了失落、疏離以及脆弱人類關係等深層主題。作者前作《光與物質的理論》(The Theory of Light and Matter)廣受好評,再次展現了其捕捉日常生活細微情感的精湛能力。
故事背景設定於德州,尤其圍繞聖安東尼奧和奧斯汀等城市,營造出一種鮮明的地域感。書中的角色們面臨著各種形式的「消失」,從青春的逝去、關係的破裂,到個人身份的迷失。如一對夫妻因夜晚出現的詭異聲音感到不安,象徵著他們關係中潛在的緊張情緒。又如一位父親為自己與兒子日益疏遠的關係感到遺憾,反思著時間所帶來的不可避免的變化。作者擅長在平凡中加入一絲不安的氛圍,製造威脅感。這種技巧有效地反映了角色的內心衝突,使他們的經歷能夠深刻地引起讀者的共鳴。記憶與情份的消散往往發生在不知不覺中。
失落的人

#恐怖驚悚 #影視化 #寄生上流 #鬼入侵 #毛骨悚然
2024 Goodreads Choice Awards 最佳驚悚小說票選第2名、最佳出道作第3名!
我們以前住在這裡
最新消息