The Blue Hour: A Novel
藍色暮光
內容介紹
★珀拉.霍金斯 (Paula Hawkins)2015年出版的心理懸疑小說《列車上的女孩》共賣出51國版權,成為全球暢銷書,後來還被改編成電影。後續她的每一本小說也都表現亮眼,包括《水底的妳們》(INTO THE WATER)與A SLOW FIRE BURNING。根據Nielsen BookScan的數據,這幾本小說共賣了330萬本,總收入超過2100萬英鎊。2024年10月即將出版的新小說《藍色暮光》(THE BLUE HOUR)已授權英國(Transworld)、美國(Mariner Books)、加拿大(Doubleday)、德國(dtv)、法國(Sonatine)、西班牙(Planeta)、葡萄牙(PRH)、挪威(Cappelen Damm)、芬蘭(Otava)、荷蘭(HarperCollins Holland)、匈牙利(Magnolia)與加泰隆尼亞語(Columna)。正在競價中的有義大利、巴西、羅馬尼亞和斯洛伐克。
這部驚悚小說的一開始就讓讀者充滿好奇: 一個展出的雕塑作品中竟然包含真人的骨頭,這個雕塑是由一位知名女性藝術家所創作,她愛偷吃聞名的丈夫在二十年前拜訪她之後神秘失踪,難道人骨與失蹤的丈夫有關? 人骨的發現把藝術家、丈夫與第三者連結起來,原來這三個人之間充滿了總總的謊言與不為人知的秘密。藝術家住在蘇格蘭一座與世隔絕的小島,每天只有在潮汐退潮的十二個小時與大陸相連,小島只有她一個人獨身居住,直到她的丈夫二十多年前來訪。
《藍色暮光》這本小說探討了野心、權力、性別等主題,讓讀者聯想起恐怖小說作者雪莉·傑克森(Shirley Jackson)和犯罪小說作者派翠西亞·海史密斯(Patricia Highsmith)。珀拉.霍金斯 (Paula Hawkins)的文筆已被全世界知名的出版社認可為心理懸疑小說的佼佼者。
珀拉.霍金斯被採訪寫作動機時是這樣說的「《藍色暮光》小說探討了人類歸屬感需求以及擺脫別人期待的掙扎,我常常在想人若能抽離世界不被束縛,對心理狀態會產生什麼樣的影響。這本小說的核心是女藝術家與她的雕塑作品,我在小說中也探討了認知以及追尋意義,人們如何詮釋或誤解被擺放在眼前的事物,而當我們誤解的時候我們會帶往什麼樣的黑暗深淵」。
珀拉.霍金斯(Paula Hawkins) 在寫下她的第一部小說《列車上的女孩》之前擔任了十五年的記者。珀拉.霍金斯出生於非洲辛巴威,1989年搬到倫敦。她目前在倫敦和愛丁堡之間輪流居住。
作者介紹
珀拉.霍金斯 Paula Hawkins
橫掃國際文壇的冠軍小說家
「我對快樂、正常的角色絲毫不感興趣。」──珀拉.霍金斯
珀拉從事小說創作前,已有15年記者資歷。她曾化名為人代筆寫過幾部女性都會小說,但純屬交辦任務性質的寫作,只為糊口。
《列車上的女孩》是她真正想創作的故事,靈感出自平日搭倫敦地鐵通勤的經驗。小說架構早有雛形,寫到一半卻陷入經濟困境,她的文學經紀人決定寄出不到兩百頁的書稿,開始尋覓合適的出版社。沒想到稿件公開後,各國編輯大為驚豔,紛紛祭出重金競標,其中包括曾發行《龍紋身的女孩》《風之影》《哈利波特》等一流作品的出版社。本書上市前,在英國犯罪小說節發送試閱,讀者圈漸漸累積口碑,但誰也沒料到的是,2015年1月在英、美同步發行後,一面倒的好評狂潮將小說在十天內送上各大排行榜總冠軍。美國三個月內累積的讀者就能塞滿11,428個紐約地鐵車廂,更打破了《達文西密碼》紀錄,連續攻占《紐約時報》小說冠軍14週。如今,《列車上的女孩》全球銷量已突破1,800萬冊,紀錄每天都在持續刷新。夢工廠早在故事尚未完稿前果斷搶下電影版權,由艾蜜莉.布朗領銜主演的同名改編電影於2016年上映,亦登上票房冠軍寶座。
書評
“It's very good - reminiscent of du Maurier: art, islands, missing spouses ... A compelling piece of work, hard to put down.” — Mick Herron
海外授權
已授權英國(Transworld)、美國(Mariner Books)、加拿大(Doubleday)、德國(dtv)、法國(Sonatine)、西班牙(Planeta)、葡萄牙(PRH)、挪威(Cappelen Damm)、芬蘭(Otava)、荷蘭(HarperCollins Holland)、匈牙利(Magnolia)與加泰隆尼亞語(Columna)。正在競價中的有義大利、巴西、羅馬尼亞和斯洛伐克。