わたしたち
我們
內容介紹
本書講述了容子、佐智子、美由紀、晶子四個女孩之間的友誼,並以穿插敘述的方式,分別講述她們各自的人生故事。
四個女孩在13歲就讀希美學園時初識。升上初中後的第一個暑假,學校舉辦了四天三夜的臨海修學旅行,這也是四個女孩第一次看見大海,一同在海邊嬉戲的回憶也深深地留在所有人的心中。在希美學園就讀時,副校長美智子致力於推行女性平權觀念,這對於四人的人生有着很深的影響。四人一起在這所私立女校經歷了初中和高中的青春歲月,高中畢業後雖然聯繫時而中斷,但四人的往來卻從來沒有真正斷過。
美由紀是個混血兒,從小便沒有見過親生父親,與母親以及繼父同住一起。美由紀因為混血兒的長相,從小就與其他孩子格格不入,因此求學階段幾次都遭霸凌。美由紀長大後因為想實現一直以來的夢想而前往美國,在研究所遇見了山姆並與他相戀結婚。然而,結婚後山姆開始對美由紀進行言語、精神乃至身體上的家暴。最終美由紀因無法再忍受下去,終於下定決心離開山姆並與他離婚。離婚後返回日本前寄了一卷錄音帶給晶子,錄音帶中講述了美由紀這些年來遭遇的種種。四人因為美由紀的返國再次聚集到一起。時隔多年,43歲的她們再次去到初中修學旅行的那片海,過去修學旅行居住的旅館早已消失,取而代之的是新式大飯店。雖然那個地方早已不是原來的樣貌,但唯一不變的那片海,依舊勾起了四人年少的回憶。
容子生長在單親家庭,由當護士的母親扶養長大。幼時總被奶奶騙說自己的父親死於戰爭,高中畢業時母親才告訴她關於父親的真相。當年,容子的母親才二十齣頭,與容子父親在同一家醫院工作,父親是一位醫生,兩人相識相戀並懷有容子。然而當時容子父親實際上已有家庭,容子母親知道真相後卻依舊堅持將容子生下來獨自扶養。容子丈夫名叫洋介,因為兩人皆不喜歡法律婚姻關係所帶來的各種束縛,因此兩人決定以事實婚姻的形式相處。兩人曾嚮往有個孩子但在容子流產後便作罷,兩人最終未有子女。後來在容子某一年生日,洋介送了一條寵物狗給容子做為禮物,兩人藉由養育寵物狗一同創造了許多美好的回憶。
晶子與容子一樣生長於單親家庭,由當老師的母親一人撫養長大。高中畢業後一路讀到研究所,其後在大學的母校擔任女性學的講師。研究所一畢業就和當時的男朋友結婚並生下兒子翔,之後丈夫外遇而離婚,成為單親媽媽,也是四人中唯一有生育小孩的人。
佐智子出生於一個平凡的三代家庭,上有一個姐姐。出生時,家中長輩皆期望第二個孩子是男生,再加上姐姐事事優秀,不論在學校抑或是家裡皆備受矚目與喜愛、出盡風頭,反觀佐智子卻事事平庸,造成佐智子認為自己不被父母喜愛。然而多年後與姐姐的一次談話中得知,姐姐一直都在努力成長為父母期待的模樣,因此十分羨慕佐智子能隨心所欲地活着。佐智子與丈夫稔皆在信用金庫工作,生活平靜而幸福。因為稔非常喜歡植物,即使上班需要長時間通勤,兩人也選擇住在靠山擁有大庭院的平房,並在庭院種了許多花草。兩人直到最後都十分相愛,甚至死後樹葬在同一處。
最後,年老的她們再次來到那片海邊,但這次少了佐智子。三人聊著過往的回憶,笑談着下次的見面是否會是其中一人的葬禮……
作者介紹
一九四五年出生於櫪木縣。作家。於東京與大阪經營兒童書籍專賣店“Crayon House”、女性書籍專賣店“Ms. Crayon House”、有機餐廳等。為“月刊Cooyon”、有機雜誌“いいね(贊)”發行人。重要著作有‘三匹の犬と眠る夜’ (暫譯:三隻狗與沉睡的夜晚) (平凡社)、‘おとなの始末’ (暫譯:大人的始末) (集英社新書)、‘為母親哼唱的搖籃曲: 長期照護, 與送行之後……’(朝日文庫)、‘泣きかたをわすれていた’ (暫譯:忘了哭泣的方法) (河出書房新社)、‘明るい覚悟—こんな時代に’(暫譯:明確的決心—在這時代中) (朝日新聞出版)、‘偶然の家族’ (暫譯:偶然的家庭) (東京新聞)等多本書。也親自翻譯‘あの湖のあの家におきたこと’ (暫譯:在那座湖的那個家所發生之事) 、‘悲しみのゴリラ’ (暫譯:悲傷的大猩猩) (Crayon House)等數本繪本。