AMERICAN BORN CHINESE
美生中國人
內容介紹
“全華裔主演美劇”沖上微博熱搜,一部改編自同名漫畫的《美生中國人》(American Born Chinese)因主創陣容引發關注。該劇由劉玉玲和《尚氣與十環傳奇》亞裔導演德斯汀·克裡頓執導,集齊了楊紫瓊、吳彥祖、關繼威、許瑋倫等近年來活躍于好萊塢的華裔演員,製作完成後將在迪士尼流媒體Disney+上映。
《美生中國人》:本土劇如何講述外來文化? (myzaker.com)
故事介紹:
《美生中國人》是一部漫畫小說,圍繞三條線索展開:
美猴王大鬧天宮是中國家喻戶曉的神話故事,而本書展現的是一個新鮮的美國版本,有練功,有復仇,有挑戰,有失敗,有救贖:美猴王有著與生俱來的王者氣魄,精通玄妙的功夫和法術,為猴子猴孫敬仰,是世界上最偉大的猴子。但是他不甘心做只猴子,他大鬧天宮,想要成為受人朝拜的天神。
于美國的華裔少年王謹,在聽媽媽講完“孟母三遷”的中國古代故事之後,跟隨父母從住了9年的三藩市唐人街搬到了純粹的白人社區。他發現自己是學校裡唯一的華裔,受盡了欺負,幾乎沒有朋友。更糟糕的是,他還愛上了一個白人女孩……
中國人欽西是美國人眼中刻板的中國佬形象,聰明而粗俗,令人生厭。他每年都會從中國去看望美國的表弟丹尼,擾亂他的生活。而丹尼是一名籃球運動員,學校的風雲人物,每年都不得不轉學以逃避欽西帶來的羞恥。這一年,情況更糟了……
到最後,三條看似毫不相干的線索神奇地融合在一起,令人讚歎地形成了一個融入中國功夫和校園風雲的現代寓言,喧鬧而發人深省。這本了不起的漫畫線條簡單流暢.糅合了中西畫風,在東方化的動作和對白設計中,又處處散發出西式幽默。這個以嶄新手法講述ABC少年痛苦,艱辛的身份認同的故事,這趟情節起伏跌宕、峰回略轉的自我發現之旅,引起讀者的不斷喝彩,使越來越多的人堅信:作者楊謹倫是個天才。
作者介紹
書評
“The art blends the clean lines of anime with a bold American palette. Yang is equally adept at depicting a high school cafeteria and the Monkey King's fantastical realm.”
―New York Times
“. . . brilliantly written and designed, sophisticated and wise.” ― The Miami Herald
“. . . one of the most powerful and entertaining works of literature to be published this year . . .” ― San Francisco Chronicle
“Yang's crisp line drawings, linear panel arrangement, and muted colors provide a strong visual complement to the textual narrative. Like Toni Morrison's The Bluest Eye and Laurence Yep's Dragonwings, this novel explores the impact of the American dream on those outside the dominant culture in a finely wrought story that is an effective combination of humor and drama.” ―School Library Journal
“The stories have a simple, engaging sweep to them, but their weighty subjects―shame, racism, and friendship―receive thoughtful, powerful examination.” ―Booklist
“This much-anticipated, affecting store about growing up different is more than just the story of a Chinese-American childhood: it's a fable for every kid born into a body and a life they wished they could escape.” ―Publisher's Weekly
“Compositions are tidy and the palette is softly muted, so that even the strongest colors in the action scenes never reach the intensity of a visual assault. Kids fighting an uphill battle to convince parents and teachers of the literary merit of graphic novels will do well to share this title.” ―The Bulletin of the Center for Children's Books
“The artwork is clean and distinctive, with varying panel styles and inking that is visually appealing. The Cousin Chin-Kee story line is extremely hyperbolic and at times difficult to read, as it embraces the most extreme negative Chinese stereotypes, but it displays some of the difficulties in perception faced by young Chinese Americans. This graphic novel could be especially cathartic for teens and adults of Asian descent, but people of any ethnicity would find themselves reflected in the universal themes of self-acceptance, peer pressure, and racial tensions.” ―VOYA
“A National Book Award finalist and ALA's Printz Award winner, this fable stars the mythological Monkey King, realistic youngster Jin Wang of Taiwanese parentage, and TV sitcom teen Danny… Finally, the three stories suddenly merge, to center on Jin coming to terms with his minority experience and moving beyond his own fear and hostility. Coalescence comes almost too quickly, but the trivision approach and treatment are unique and moving.” ―Library Journal
得獎紀錄
Winner, 2007 Michael L. Print z Award Finalist ,
2006 National Book Award for Young People's Literature Winner,
2007 Eisner Award for Best Graphic Album Nominee,
2007 Eisner Award for Best Coloring
2007 Bank Street Best Children's Book of the Year New York Times Best seller