回作者查詢
Anna Maloney
安娜・馬羅尼

曾為電視節目撰稿(其中一部獲得英國電影與電視藝術學院獎 BAFTA),亦擁有為電影與廣播節目寫腳本的經驗,並教授編劇課程,同時擔任劇本顧問。她過去曾從事觀察性紀錄片、新聞與公關工作,並具備兒童遊戲指導員的專業資格,偶爾也擔任劇場引座員。安娜現居倫敦東南部,經常在當地的露天泳池邊,一邊游泳一邊思考劇情難題。

作品

今天早上我以憂慮自己搖搖欲墜的婚姻開局;現在我意外殺了一個人。   又是一本讀起來像看電影的小說!動作+法庭+書信!   這是一部令人腎上腺素飆升的驚悚小說,更是對英雄主義落幕之後所發生的一切進行入微的檢視。憑藉其強而有力的故事設定,贏得了著名的犯罪作家協會(CWA)新人匕首獎。   拯救生命何時算正義的行為,何時又成了犯罪?   故事圍繞著一場火車旅程。主角克萊爾·菲茲羅伊搭乘從曼徹斯特開往倫敦尤斯頓的10點12分列車,僅僅想回家。但當一群武裝份子劫持了列車,將數百名乘客捲入絕望的人質危機,她平凡的生活被徹底粉碎。   在恐懼降臨的瞬間,克萊爾沒有選擇坐以待斃。以其敏捷的直覺和一股突如其來的勇氣驅使,克萊爾與其他臨時組成的乘客小隊—,包括一名前警察和一名退伍軍人,領導了一場令人震驚的反擊。他們成功地破壞了部分犯罪計畫,挽救了無數生命。然而,這種無私的反抗行為付出了可怕的代價。克萊爾離開列車時,手上沾著兩名男劫持者的鮮血。   故事的核心就此展開。眼前的危險已經消失,但後續的漣漪才剛剛開始。克萊爾最初被一些人譽為英雄,但很快就被推入了媒體審查和法律審判的殘酷聚光燈下。當她面臨一場備受矚目的審判,並試圖撰寫自己的回憶錄來澄清事實,問題浮現了,她的故事是全部的真相嗎?作者利用被告辯護律師交互詰問、證人的證詞,事件新聞節錄,克萊爾與編輯的來往書信等穿插事情發生的回顧,層層堆疊,將傳統的動作驚悚片轉變為一個複雜的心理研究。   克萊爾的求生本能、自我防衛被置於法律的審視之下,迫使讀者質疑即使是為了保護數百人,奪走人類生命是否能完全被正當化或被赦免,特別是在威脅已經被解除之後,克萊爾同時被視為救世主和不知悔改的殺人犯。這種張力更加推動了書中的法庭戲。此外,作者克萊爾在故事中被描述為一位中年女性,甚至被媒體戲稱為「忍者奶奶」或「正值更年期的女性」。這種定位讓作者得以探討與女性、老年相關的公眾和司法認知中存在的厭女和年齡歧視元素。她的勇敢行為被更加嚴苛地評判,而非適用於成年男性的標準。   不同於大多數故事在找到兇手就停止的驚悚小說,這本書的重點那時才真正開始。故事前半部分滿足讀者對引人入勝驚悚動作片的渴望,然後在後半部分給足法庭劇狂熱分子值得深思的議題討論。
回到最上層回到最上層