研修生

研修生

類別 : 文學小說
ISBN:9784120059605
頁數 : 520
出版 : 中央公論新社, 2025 年 10 月 21 日
版本 : 精裝版
版權窗口 : 繁體博達代理Mickey / 简体博達代理Toika

內容介紹

多和田葉子是一比特穿梭於日語與德語之間的作者,創作出諸多文學傑作,並且獲獎無數。
本書是多和田葉子最新長篇小說,她將個人經歷投射於字裡行間,是一部半自傳體作品。 故事背景設定在1982年冷戰尾聲的西德港口城市漢堡,主角“我”從日本大學畢業後,進入當地一家圖書銷售公司接受培訓,與性格各异的上司和同事相遇,最終踏上文學創作之路。 小說細膩描繪了從人際交往到執筆寫作的蛻變過程。

 

在互聯網與社交媒體尚未普及的時代,“我”幾乎每晚流連於酒吧或友人宅邸,社交圈在潜移默化中愈發親密。 相較於文化差异帶來的衝突,作者更著力刻畫人與人接觸時那種直擊心靈的微妙震顫。 書中“我”在德國閱讀夏目漱石、森鷗外等日本文學家的情節,定會讓文學愛好者會心一笑。 儘管故事情節起伏平緩,但翻動書頁,仍能從字裡行間感受到文字的溫度。 每句話都如浸蜜般溫潤,卻毫無刻意雕琢之感,在靜謐中流淌著令人安心的力量。

 

這部小說的另一重魅力,在於主角始終遊走於各種“之間”:我們總被那些處於臨界狀態的事物深深吸引。 無論是日德文化間的搖擺,還是與善變友人馬格達萊娜遊走於愛情與友誼的曖昧地帶; 無論是學生與社會人身份的交錯,還是從寫信衝動到文學創作的蛻變時刻——這些“之間”的微妙狀態,構成了故事的覈心張力。 從作者自傳性的視角來看,本書亦可視為遊走於虛構與非虛構邊界的一部作品。

 

“我渴望閱讀更多書籍,遇見更多靈魂,探索更廣闊的世界。”所謂“實習生”,或許正是那些懷着好奇心,試圖通過研究世界來滿足內心渴求的人們。
這部小說讓我們清晰憶起那些在“之間”徘徊的時光,喚醒了深埋心底的不安與渴望。

作者介紹

小說家,詩人。一九六〇年生於東京。早稻田大學第一文學部俄文系畢業,一九八二年起僑居德國,陸續取得漢堡大學碩士、蘇黎士大學文學博士。
她同時以日文和德文從事創作,以重視語言和對傳統日語持批判態度著稱,其駕馭語言的卓越才能亦受到讚賞,歷年來獲獎無數。至今已在歐洲、美國、亞洲舉辦超過七百場文學朗讀會,更屢次獲邀至美國史丹佛大學、康乃爾大學、麻省理工學院等學府授課。
她以日文和德文出版的著作皆有二十本以上,並被翻譯成意大利文、中文、波蘭文、韓文、俄文、荷蘭文、瑞典文、挪威文。
著作有《飛魂》、《旅をする裸の眼(赤裸眼眸旅行中)》、《百年の散歩(百年散步)》、《地球にちりばめられて(灑落在地球上)》、《星に仄めかされて(星星的暗示)》、《溶ける街 透ける路(融化的街區 透明的街道)》等書。

得獎經歷:
一九九一年,《かかとを失くして(失去後腳跟)》獲群像新人文學獎
一九九三年,《犬婿入り(入贅的狗女婿)》獲芥川獎
一九九六年,獲德國沙米索文學獎
二〇〇〇年,《ヒナギクのお茶の場合(喝雛菊茶的時候)》獲泉鏡花文學獎
二〇〇二年,《球形時間》獲Bunkamura雙叟文學獎
二〇〇三年,《容疑者の夜行列車(嫌疑犯的深夜列車)》獲谷崎潤一郎獎、伊藤整文學獎
二〇〇三年,獲頒歌德獎章,以表揚其在德語和國際文化關係方面的傑出貢獻
二〇〇九年,獲早稻田大學坪內逍遙大獎
二〇一一年,《尼僧とキューピッドの弓(尼姑和丘比特的弓)》獲紫式部文學獎,《雪の練習生(雪的練習生)》獲野間文藝獎
二〇一三年,《雲をつかむ話(抓住雲朵的故事)》獲讀賣文學獎、藝術選獎文部科學大臣獎
二〇一六年,獲德國年度文學獎克萊斯特獎,創下日本人首度獲獎的壯舉
二〇一八年,《獻燈使(獻燈使)》獲美國國家圖書獎翻譯文學獎
二〇二〇年,獲頒朝日獎和紫綬褒章,肯定其在文學領域的卓越貢獻

 

研修生

研修生

研修生

回到最上層回到最上層